photo by Pim Fijneman (finally back) ここ最近、立て続けに"can't get enough of"という表現を見ました。 直訳すると、「十分な~を得ることができない」となります。 ただこのような訳だと文脈にあわないので、調べたところ実際には以下のような意味にな…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。