雑記ときどき知財ブログ

知財中心の雑記ブログ

自動運転は夢の技術であり、実現可能な技術でもある!DMM英会話

DMM英会話(オンライン英会話、スカイプ英会話)の受講記録です。

http://www.flickr.com/photos/19714819@N00/7694478124

photo by MarkDoliner

 

今日の初級デイリーニュース教材は、自動運転の機能を備えたトラックがテーマでした。

learningenglish.voanews.com

Driver Lets Go of Wheel in New Truck | DMM英会話 初級デイリーニュース教材

 

今日の英単語・英語表現

take control of を制御する

slow to a stop 速度を落として停まる

stop-and-go traffic 交通渋滞

 

発音

あと発音で少々指摘をうけました。

・clothes(服)という単語で私は、thとsを両方発音しようとしていたのですが、thの発音は不要で、s(ズ)だけ発音すればOKとのこと。

・saysを私はセイズと読んでいたのですがセズのほうが正しい発音に近そうです。

 

ディスカッション

以下、先生とのディスカッションででた話題です。

 

私は運転が苦手でそんなに好きではないんですよね。自動で運転してくれるなんて夢の技術です。

先生は運転するのがすきだけど、お酒を飲んだときにはタクシーに乗る必要があるのだそうです。タクシーはお金がかかるので、お酒をのんだときには自動運転してくれるとありがたいという話をしてくれました。

いろいろな会社で自動運転の研究をしているので、近いうちに実現するのではないでしょうか。

 

英作文

 ディスカッションを踏まえて作文をしました。間違い等のご指摘は大歓迎です!

 

I am poor at driving and don't like it very much. So self-driving is long-awaited technology for me.

Even if you like driving, you are not permitted to drive with alcohol on your body. So you need to take a taxi after drinking alcohol so far. In such situation self-driving technology is very helpful.

Now many company are developing it, so I believe it will come true in the near future.

 

私は、ドライブが苦手でそんなにすきではない。そのため自動運転は私にとって待望の技術である。

仮にドライブが好きだとしても、お酒が入った状態では運転が許されない。そのため今までは飲酒後はタクシーを頼む必要があった。そんな際には、自動運転技術は非常に役立つだろう。

今や多くの企業が自動運転技術を開発しているので、近い将来実現すると信じている。

関連商品

 

英辞郎 第八版(辞書データVer.141/2014年8月8日版)

英辞郎 第八版(辞書データVer.141/2014年8月8日版)

 

 私はDMM英会話やこのブログ投稿の際に、PCの英語辞書である英辞郎を活用しています。英作文にも役立ちます。

 

(参考エントリ)

gostep.hatenablog.com

 

gostep.hatenablog.com

 

gostep.hatenablog.com